Bravely Default Twitter Hints At Western Localisation
A recent telling tweet posted on the Twitter account for Bravely Default: Flying Fairy suggests that maybe fans outside of Japan haven’t been forgotten after all.
The message, left by producer Tomoya Asano on March 1, declares: “I accessed Twitter after a long absence. A voice of the foreign one arrives properly!”
Ropey translation aside, Asano’s response reflects growing international fervour surrounding Square-Enix’s latest fantasy property. Since its domestic release in October last year, the game has enjoyed much critical acclaim in Japan. Famitsu Magazine gave it a score of 38/40 and hailed it as “a supreme game”.
However, this wouldn’t be the first time Square-Enix has decided not to localise an anticipated handheld fantasy epic. In 2009, Blood Of Bahamut for the Nintendo DS also garnered much hype for a localised release but to no avail.
Should these comments be met with a pinch of salt or optimistic applause? What do you think?